Bu bir demir leblebidir ki yutulmaz

[Ö] Bu çok zor bir iştir. Başarılması kolay değildir. Kolay kolay başarı elde edilemez.

Diş geçirememek

[D] Sözünü dinletememek, emri altına alamamak, emrini dinletememek.

Fare çıktığı deliği bilir

[A] Toplumun kabul etmediği kötü ve kirli işleri yapanlar sıkıştıkları zaman nasıl hareket edeceklerini nereye gideceklerini önceden hesaplarlar.

İnsanı gam, duvarı nem yıkar

[A] Duvarı oluşturan ana maddeleri birbirine bağlayan ara madde nemden zarar görünce ana maddeler birbirini tutmaz olur ve duvar yıkılır. İnsan ise duygusal bir yaratıktır. Gam kişinin duygularını ve düşüncesini etkiler. Doğru düşünmesini, karar vermesini engeller, kişiyi başarısız ve mutsuz kılar.

İnsanın söylemezinden, suyun şarlamazından korkulur

[A] Sessiz akan suyun ne zaman zararlı olacağı belli olmaz. Sessiz sakin insanın da içinden ne düşündüğü, nelere karar aldığı hareket ve tavırlarından hiç belli olmaz. Sessiz, sakin diye tanımladığımız ve iç yüzünü bilmediğimiz kimseler günün birinde umulmayan davranışlarda bulunabilirler. Bu davranışlar çok etkili ve kötü de olabilir. Bu sebepten sessiz ve sakin olduğu için bu kimseden zarar gelmez, ona istediğimizi yapabiliriz diye düşünmek yanlıştır, hatalıdır.

Ölende mi öldürende mi?

[A] Kabahati her zaman öldüren kişide aramak doğru değildir. Ölen kişi çok defa karşısındakini o derecede tahrik eder ki, karşısındaki de büyük tahrike kapılarak onu öldürür. Kabahati her iki tarafta aramak lâzımdır.

Saçını süpürge etmek

[D] Kadınların çok özveri ile çalıştıklarını belli etmek için söylenir.) Özveri ile çalışıp hizmet etmek.

Son kozunu oynamak

[D] Akla gelen en son çareye başvurmak, son imkânı kullanmak.

Uygun bulmak

[D] Düşüncelerine göre olduğu kanısına varmak.

Yuf ervahına

[D] Lanet olsun. Yazıklar olsun.
Sitesi.WEB.TR © 2010 - 2021