Başa gelen çekilir

[A] Elimizde olmayan nedenlerle başımıza gelen kötü olayları, felâketleri çekmekten başka çaremiz yoktur.

Değirmen iki taştan, muhabbet iki baştan

[A] Ortaklık yapan kişiler; karı koca arasında ilişkiler karşılıklı olmalıdır. İki taraf da birbirine sevgi besler saygı ile bakarlarsa uyuşma, anlaşma iyi ve güzel bir şekilde devam eder. Böyle yapılmazsa dostluklar çabuk bozulur.

Hediyelik Bursa Kumaşı

[D] Çok az bulunur, her zaman her yerde bulunması mümkün olmayan.

İhtiyarlık maskaralık

[G.S] Kişi yaşlanınca gücü azalır. Etrafındakiler değişik bir ortamda yaşadıkları için onun değerlerine pek aldırış etmezler. Bu da ihtiyar kimseyi daha çok üzer, yapmak istediklerini gücü yetmediği için yapamaz. Böylece yaşlı kimsenin pek çok günü arzuladığını elde edememekle geçer. Bu da ona üzüntü verir.

İyilik et denize at, balık bilmezse halik bilir

[A] Her zaman iyilik yapmalıdır. Bize düşen görev insan olarak budur. İyilik yaptığımız kişi yapılan iyiliği bilmese bile yapılan iyilik Tanrı katında ziyan olmaz. Tanrı iyilik yapanı bir gün mutlak mükâfatlandırır.

Kapının ipini çekmek

[D] Pek çok yere uğramak. Bir yere doğrudan gitmeyip pek çok yere uğrayarak gitmek.

Kaynana dırıltısı

[D] Bir sapın etrafında bulunan dişli bir tahtanın dönmesi ile çıkan huzur bozucu sesler. Yerinde kullanılmayan sinir bozan sözler.

Kişiyi nasıl bilirsin, kendin gibi

[A] Başkaları hakkında karar verirken alışık olduğumuz ölçülerimizi kullanırız. Ama her zaman bu ölçünün doğru olmayacağını bilmek gerekir. Bir kimse hakkında karar verirken kendi kurallarımıza göre değil, daha geniş ve etraflı düşünüp karar vermek bizi hata yapmaktan korur.

Söz ayağa düşmek

[D] Önemli bir konunun, konu ile ilgilenmeyen, konuya karışması uygun olmayan kişilerin bildikleri söyledikleri duruma gelmek. (Gelmesi.)

Veren eli kimse kesmez

[A] Daima iyilik yapan kimsenin iyiliklerine engel olmayı kimse istemez.Böyle bir harekette bulunan kişi düşman kazanacağını önceden bilir.
Sitesi.WEB.TR © 2010