Anasını babasını dinlemeyen evlât, kocasını saymayan avrat, üzengi ile yürüyen at, kapında tutma, durma sat

[A] Anne ve babasının sözlerini dikkate almayan baş kaldırmış kimse evlât da olsa hayır gelmez. Kocasını dinlemeyen, hürmet etmeyen kadın aile içinde uyumsuzluklara sebep olur. Bir an önce kurtulunmasında yarar vardır. Devamlı dürtülerek, özengilenerek yürüyen at ise tembel veya kocamıştır ki hayır gelmez. Kişi etrafındakilere ziyan değil fayda vermelidir. Kendisine ziyan veren ne olursa olsun ondan da uzak durmalıdır.

Ayranı kabarmak

[D] - mek.

Canlı cenaze

[D] Pek çok zayıf, hiç kuvveti, kudreti kalmamış.

Hacı bildiğimizin haçı koynundan çıktı

[D] Çok iyi olarak bildiğimiz ve kendini çok iyi olarak gösteren kimsenin gerçek yüzünün böyle olmadığı, çok kötü bir kimse olduğu meydana çıktı, anlaşıldı.

İti an çomağı eline al

[A] Kötü, edepsiz saldırgan kişi ile herhangi bir nedenle karşılaşacağını kestiren kimse kendisine yapılacak hücumlara, karşılaşacağı kötü davranışlara kendisini hazırlamalıdır.

Kanı sıcak

[D] Sempatik. Etrafında bulunanlarca çok sevilen aranılan. Sıcakkanlı.

Kulak kabartmak

[D] Belli etmeden dinlemeye çalışmak.

Öfkeden ateş püskürmek

[D] Çok öfkelenmek. Öfkeden gözünün beyazı kırmızılaşmak.

Su testisi su yolunda kırılır

[A] İnsanlar hangi işlerle uğraşıyorsa o işin getireceği sonuçlara katlanmak zorundadırlar. Kötü yolda olan kimseler bulundukları ortamda bir gün lâyık oldukları sonuçları bulacaklardır.

Ya devlet başa, ya kuzgun leşe

[D] Büyük bir serveti, büyük bir mevkiyi elde etmeyi göze alarak girişilen çabalann sonucu ya başarı veya büyük bir felâket ile sonuçlanır. Bunu göze almak gerekir.
Sitesi.WEB.TR © 2010 - 2021