Arının yuvasını çöp dürtmek (sokmak)
[D] Kötü, tehlikeli bir kişiyi sinirlendirip kışkırtarak saldırmasına sebep olmak.
Armut dibine düşer
[A] Kişi çok yakınında bulunduğu kimselerin davranışlarını benimser, onlar gibi olur. Kişinin davranışları çalışmaları daha fazla yakınlarına fayda getirir.
Beleş (bedava) atın dişine bakılmaz
[A] Belli bir emek veya para vermeden elde edilen her şey iyi olmasa da güzel olarak kabul edilir.
Gözleri evinden dışarı fırlamak
[D] Gözlerini pek fazla açarak kızgınlığını belli etmek.
İki cambaz bir ipte oynamaz
[A] Kurnaz ve hileci kişiler bir konu üzerinde karşılaştıkları zaman birbirlerini yenmek için akıllarına gelen ne varsa, bütün düzenlerini kullanırlar. Bu durum, sonunda iki tarafa da ziyan verir.
Ocağı kör kalmak
[D] Soyunu devam ettirecek bir çocuğu olmamak.
Pişmiş kelle gibi sırıtmak
[D] Çirkin çirkin gülmek, anlamsızca gülmek.
Sade pirinç zerde olmaz, bal da gerek kazana; ata malı tez tükenir, evlât gerek kazana
[A] İnsanlara babasından mal kalır. Ama bu kişinin o malı iyi kullanacağını göstermez. Evlât olarak atadan kalan mala, mal ekleyebilmişsek atadan kalan mal artar. Eğer hazır yenmeye başlanırsa tez zamanda tükenir biter. Kişi kendine, kendi emeğine güvenmelidir.
Sağır sultan bile duydu
[D] Duymadık, işitmedik kimse kalmadı, herkes duydu.
Şunun şurası
[D] Az bir şeyi bildirmek için kullanılır. Az kaldı.